“¿Qué hay en un nombre?”: una apología del performance

Anne W. Johnson

Resumen


A partir de una revisión etimológica y un repaso de la historia de los estudios del performance, se critica el manejo de representación y puesta en escena como sus sustitutos, ya que estos términos asumen cierta relación entre la realidad y sus signos, y ocultan la riqueza conceptual de la palabra original. A manera de comparación, se concluye con algunas reflexiones sobre los términos usados en la teatralidad popular del norte de Guerrero, donde se pone el acento experimental en la memoria y la transformación del sujeto.


 


Palabras clave


performatividad; teatralidad popular; traducción; Guerrero

Texto completo:

PDF

Referencias


Araiza Hernández, Elizabeth (2000) “La puesta en escena teatral del rito. ¿Una función metarritual?”, en Alteridades, año 10, núm. 20, pp. 75-83.

Austin, J. L. (1991) Cómo hacer cosas con palabras, Paidós, Barcelona [1962].

Barad, Karen (2003) “Posthumanist Performativity: Toward an Understanding of How Matter Comes to Matter”, en Signs: Journal of Women in Culture and Society, vol. 28, núm. 3, pp. 801-831.

Bauman, Richard (1992) “Performance”, en Richard Bauman (ed.), Folklore, Cultural Performances, and Popular Entertainments, Oxford University Press, Oxford, pp. 41-49.

Butler, Judith (1998) “Actos performativos y constitución del género”, en Debate Feminista, núm. 18, pp. 296-314 [1988].

Callon, Michael (2007) “What Does it Mean to Say that Economics is Performative?”, en Donald MacKenzie, Fabian Muniesa y Lucia Siu (eds.), Do Economists Make Markets?: On the Performativity of Economics, Princeton University Press, Princeton, pp. 311-359.

Conquergood, Dwight (1998) “Beyond the Text: Toward a Performative Cultural Politics”, en Sheron J. Dailey (ed.), The Future of Performance Studies: Visions and Revisions, National Communication Association, Annandale, pp. 25-36.

Deleuze, Gilles y Félix Guattari (1987) A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia, trad. Brian Massumi, University of Minnesota Press, Mineápolis.

Derocquigny, Jules (1901) A Contribution to the Study of the French Element in English, Le Bigot Brothers, Lille.

Derrida, Jacques (1998) “Firma, acontecimiento, contexto”, en Márgenes de la filosofía, Cátedra, Madrid, pp. 347-372 [1971].

Díaz Cruz, Rodrigo (2008) “La celebración de la contingencia y la forma. Sobre la antropología de la performance”, en Nueva Antropología, vol. 21, núm. 69, pp. 33-59.

Díaz Cruz, Rodrigo (2010) “La invocación de lo posible. Conmemoraciones, juego, poder”, en Laura Angélica Moya López y Margarita Olvera Serrano (coords.), Conmemoraciones. Ritualizaciones, lugares mnemónicos y representaciones sociales, Universidad Autónoma Metropolitana, México, pp. 115-149.

Godefroy, Frédéric (1888) Dictionnaire de l’ancienne langue française du IXe siècle au XVe siècle, F. Vieweg, París.

Goffman, Erving (1993) La presentación de la persona en la vida cotidiana, Amorrortu Editores, Buenos Aires [1959].

Greenaway, Kate (1884) The Language of Flowers, George Routledge and Sons, Londres.

Hamera, Judith y Dwight Conquergood (2006) “Performance and Politics: Themes and Arguments”, en D. Soyini Madison y Judith Hamera (eds.), The Sage Handbook of Performance Studies, Sage, Thousand Oaks, pp. 419-425.

Jackson, Shannon (2004) “Professing Performance: Disciplinary Genealogies”, en Henry Bial (ed.), The Performance Studies Reader, Routledge, Londres/Nueva York, pp. 32-42.

Johnson, Anne Warren (En prensa) Diablos, insurgentes e indios: Poética y política de la historia en el norte de Guerrero, Instituto Nacional de Antropología e Historia, México.

Kelham, Robert (1779) A Dictionary of the Norman or Old French Language, Edward Brooke, Londres.

Littré, Émile (1872) Dictionnaire de la langue, française, Hachette, París.

Nicot, Jean (1606) Le thresor de la langue françoyse, David Douceur, París.

Pavis, Patrice (2008) “Puesta en escena, performance: ¿cuál es la diferencia?”, en Telondefondo: Revista de Teoría y Crítica Teatral, año 4, núm. 7, pp. 1-37.

Pelias, Ronald J. y James VanOosting (1987) “A Paradigm for Performance Studies”, en Quarterly Journal of Speech, núm. 73, pp. 219-231.

Phelan, Peggy (1998) “Introduction”, en Peggy Phelan y Jill Lane (eds.), The Ends of Performance, New York University Press, Nueva York, pp. 1-19.

Pickering, Andrew (1995) The Mangle of Practice: Time, Agency and Science, University of Chicago Press, Chicago.

Prieto Stambaugh, Antonio (2005) “Los estudios del performance: una propuesta de simulacro crítico”, en Citru.doc. Cuadernos de Investigación Teatral, núm. 1, pp. 52-61.

Roach, Joseph (1996) Cities of the Dead: Circum-Atlantic Performance, Columbia University Press, Nueva York.

Rushdie, Salman (1983) Shame, Picador, Nueva York.

Schechner, Richard (1985) Between Theatre and Anthropology, University of Pennsylvania Press, Filadelfia.

Schechner, Richard (2002) Performance Studies: An Introduction, Routledge, Nueva York.

Sedgwick, Eve Kosofsky (2003) Touching Feeling: Affect, Pedagogy, Performativity, Duke University Press, Durham.

Segovia Albán, Rafael (2012) “Nota sobre la traducción”, en Richard Shechner, Estudios de la representación: Una introducción, Fondo de Cultura Económica, México, pp. 12-13.

Shakespeare, William (2001) Romeo y Julieta, trad. Pablo Neruda, Pehuén, Santiago de Chile [1597].

Shakespeare, William (2002) Romeo y Julieta, trads. Martín Caparrós y Erna van der Walde, Norma, México [1597].

Stratmann, Francis Henry (1891) A Middle-English Dictionary, Containing Words Used by English Writers from the Twelfth to the Fifteenth Century, Oxford University Press, Londres.

Taylor, Diana (2004) “Translating Performance”, en Henry Bial (ed.), The Performance Studies Reader, Routledge, Nueva York, pp. 381-386.

The Oxford English Dictionary (1989) The Oxford English Dictionary, Oxford University Press, Oxford, 2ª ed. .

Turner, Victor (1969) The Ritual Process: Structure and Anti-Structure, Aldine de Gruyter, Nueva York.

Turner, Victor (1974) Dramas, Fields and Metaphors: Symbolic Action in Human Society, Cornell University Press, Ithaca.

Turner, Victor y Edith Turner (1982) “Performing Ethnography”, en The Drama Review. TDR, vol. 26, núm. 2, pp. 33-50.

Vaan, Michiel de (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages, Brill (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, 7), Leiden.

Watkins, Calvert (ed.) (2000) The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, Houghton Mifflin, Boston, 2a ed.


Métricas de artículo

Cargando métricas ...

Metrics powered by PLOS ALM

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.


Departamento de Antropología, UAM Iztapalapa

ALTERIDADES. año 29, número 57, enero - junio 2019, es una publicación semestral de la Universidad Autónoma Metropolitana, a tráves de la Unidad Iztapalapa, División de Ciencias de Ciencias Sociales y Humanidades, Departamento de Antropología. Prolongación Canal de Miramontes 3855, Col. Ex-Hacienda de San Juan de Dios, Alcaldía de Tlalpan, C.P. 14387, Ciudad de México, y Av. San Rafael Atlixco 186, Col. Vicentina, C.P. 09340, Edif. F-001, Ciudad de México. Telefono: 5804 4600, ext. 2679. Página electrónica de la revista <http://alteridades.izt.uam.mx>. Direción electrónico: alte@xanum.uam.mx. Editor responsable: Dra. Norma Jaramillo Puebla. Certificado de Reserva de Derechos al Uso Exclusivo del título número 04-2015-112311463800-203, ISSN: 2448-850X, ambos otorgados por el Instituto Nacional del Derecho de Autor. Responsable de la última actualización de este número: Dra. Norma Jaramillo Puebla, Unidad Iztapalapa, División de Ciencias Sociales y Humanidades. Fecha de la última actualización 20 de junio de 2019. Tamaño del archivo: 6.8 MB
Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación.
Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización de la Universidad Autónoma Metropolitana.